Romanos 9:22(Vasos de desonra)
E que direis se Deus, querendo mostrar a sua ira e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paciência os vasos da ira, preparados para perdição ARC
Que diremos, pois, se Deus, querendo mostrar a sua ira e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita longanimidade os vasos de ira, preparados para a perdição ARA
E se Deus, querendo mostrar a sua ira e tornar conhecido o seu poder, suportou com grande paciência os vasos de sua ira, preparados para destruição?NVI
E foi isso o que Deus fez. Ele quis mostrar a sua ira e tornar bem-conhecido o seu poder. Assim suportou com muita paciência os que mereciam o castigo e que iam ser destruídos. NTLH
Uma passagem muito discutida que deve ser analisada a luz do contexto de Romanos 9,se lida isolada,dá margem a outras interpretações por causa do verbo katertismena.
*Romanos 9:22*
Romanos 9:22
O verbo κατηρτισμενα (katertismena), (preparados), o verbo está no passivo.
Quando analisamos a palavra no grego, por exemplo a que estamos usando aqui (κατηρτισμενα), a definição completa dela seria (caso pedisse em uma prova de grego): verbo, particípio perfeito, passivo ou médio, ou médio e passivo, no acusativo neutro plural. A voz média e voz passiva no grego se escreve da mesma forma, com raríssimas exceções, quando pegamos um verbo e queremos escrever uma voz média ou voz passiva, vamos escrever da mesma forma não tem diferença na escrita , o que da a diferença para o verbo é o contexto, não é o que está sendo escrito ali. Ao analisarmos o contexto de romanos 9:22, vamos ver Paulo falando de um oleiro que pega o barro e faz o que quer do barro, esse é o argumento de Paulo para dizer que Deus do mesmo barro faz, ou seja, de descendentes de Abrão no caso, Ele pode fazer descendentes que sejam filhos da promessa e descendentes que não sejam filho da promessa, descendentes que iram ser alvos se sua misericórdia, e descendentes que não serão alvo de sua misericórdia, Ele pode do mesmo barro fazer vasos para honra e vasos para desonra, vasos para receber misericórdia e vasos para receber ira. A questão é justamente essa, o fato de que o oleiro faz o que quer, inclusive Paulo pergunta antes (9: 20). Todavia, quem és tu, ó homem, para questionares a Deus? “Acaso aquilo que é criado pode interpelar seu criador dizendo: ‘Por que me fizeste assim?’. Então não temo como pensar nesse verbo como um verbo médio, ou seja, a voz média, Ou seja os vasos se prepararem para essa irá é completamente ABSURDO, não tem sentido isso, o contexto demonstra que essa voz é passiva. Se for falar em termos de análise: médio ou passivo. Falando em termos exegético: passivo.
O contexto indica a passividade do barro em receber do oleiro aquilo que ele será, o contexto mostra vasos preparados e não vasos que se preparam, a questão de Paulo é justamente essa, o oleiro tem direito de fazer o que quer da massa, e não a massa decidir sobre si mesmo o que ele vai querer.
Em vários dicionários vai está na voz passiva, pois eles já analisam o contexto.